-
1 blaze
I [bleɪz]1. noun1) a bright light or fire:حَريقٌ، لهَبٌ، لَهيبٌA neighbour rescued her from the blaze.
2) an outburst (of anger, emotion etc):تَفَجُّر الغَضَبa blaze of fury.
3) a bright display:تأَلُّقٌa blaze of colour.
2. verb(of a fire, the sun) to burn, shine brightly.يَلْمَعُ، يَتَوَهَّجُ، يَشْتَعِلُ II [bleɪz]See: -
2 blaze
-
3 blaze
-
4 blaze
حَرِيق \ blaze: a bright fire or light. fire: sth. that is burning when it should not: There was a serious fire in the market. -
5 blaze
تَوَهَّجَ \ blaze: (of fire, sun or lamps) to burn or shine brightly.. glare: to shine too brightly: The sun glared down on the desert. glow: (of a fire or lamp) to give out warmth or a soft light, without smoke or unsteady flames. -
6 láng
blaze, flame, light -
7 hel
hel1〈de〉1 hell♦voorbeelden:zijn leven was een hel op aarde • his life was (a) hell (up)on earthin de hel komen • go to hellloop naar de hel! • go to hell/blazes!iemand naar de hel wensen • wish someone to hellhet stinkt er als de hel • it stinks to high heaven————————hel2♦voorbeelden:1 een hel geluid • a shrill/piercing sound/noisehel rood • glaring/bright redde kamer was hel verlicht • the room was a blaze of light -
8 ráfaga
f.1 burst, rush.2 gust, gust of wind, puff, puff of wind.3 glitch.* * *1 (de viento) gust, squall2 (de disparos) burst3 (de luz) flash* * *noun f.blast, gust* * *SF1) (Meteo) gust2) [de tiros] burst3) [de intuición, luz] flashestar de o en (mala) ráfaga — to have a spell o run of bad luck, be going through a bad patch
* * ** * *= gust, gunfire, hail of bullets, spray.Ex. His sudden gust of audacity was quickly extinguished by her words and by her glance.Ex. Simultaneously, automatic gunfire spewed out from a sandbagged position west of the village across the river mouth.Ex. A bridegroom was killed yesterday by undercover police officers in a hail of 50 bullets as he left his stag party.Ex. It is difficult to find a surface that is not pockmarked with the spray of shrapnel from mortars and bombs.----* a ráfagas = in bursts.* con ráfagas de viento = blustery.* ráfaga de aire = blast.* ráfaga de viento = gust of wind.* * ** * *= gust, gunfire, hail of bullets, spray.Ex: His sudden gust of audacity was quickly extinguished by her words and by her glance.
Ex: Simultaneously, automatic gunfire spewed out from a sandbagged position west of the village across the river mouth.Ex: A bridegroom was killed yesterday by undercover police officers in a hail of 50 bullets as he left his stag party.Ex: It is difficult to find a surface that is not pockmarked with the spray of shrapnel from mortars and bombs.* a ráfagas = in bursts.* con ráfagas de viento = blustery.* ráfaga de aire = blast.* ráfaga de viento = gust of wind.* * *(de viento) gustuna ráfaga de ametralladora a burst of machine-gun firele formularon una ráfaga de preguntas they bombarded her with questions* * *
ráfaga sustantivo femenino ( de viento) gust;
( de ametralladora) burst
ráfaga sustantivo femenino
1 (de viento) gust
2 (de luz) flash
3 (de disparos) burst
' ráfaga' also found in these entries:
Spanish:
bocanada
English:
blast
- burst
- flash
- flurry
- gust
- rush
- squall
- blow
- puff
* * *ráfaga nf1. [de aire, viento] gust2. [de disparos] burst3. [de luces] flash* * *ráfaga de luz blaze of light* * *ráfaga nf1) : gust (of wind)2) : flash, burstuna ráfaga de luz: a flash of light* * *ráfaga n (de viento) gust -
9 ışımak
v. shine, gleam, radiate, beam, blaze, flare, light, light up, ray, sparkle -
10 ışımamak
v. (neg. form of ışımak) shine, gleam, radiate, beam, blaze, flare, light, light up, ray, sparkle -
11 incendier
incendier [ɛ̃sɑ̃dje]➭ TABLE 7 transitive verba. [+ bâtiment] to burn down ; [+ voiture, ville, récolte, forêt] to burn* * *ɛ̃sɑ̃dje1) ( brûler) to burn down, to torch [bâtiment]; to burn, to torch [véhicule, ville, forêt, récolte]2) (colloq) ( réprimander) to give [somebody] a talking-to* * *ɛ̃sɑ̃dje vt(= mettre le feu à) to set fire to, (= brûler complètement) to burn down* * *incendier verb table: plier vtr1 ( brûler) to burn down, to torch [bâtiment]; to burn, to torch [véhicule, ville, forêt, récolte]; trois maisons ont été incendiées pendant l'émeute three houses were burned down during the riot;2 ( mettre le feu à) to set fire to;3 ○( réprimander) to give [sb] a rocket○ GB, to lay into○; se faire incendier to get a rocket○ GB; incendier qn du regard to glower at sb;[ɛ̃sɑ̃dje] verbe transitif2. (familier) [invectiver]4. [esprit, imagination] to stir5. (littéraire) [illuminer] to light up -
12 अंशुकम् _aṃśukam
अंशुकम् [अंशवः सूत्राणि बिषयो यस्य; अंशु ऋश्यादि˚ क]1 A cloth, garment in general; सितांशुका मङ्गलमात्रभूषणा V.3.12; यत्रांशुकाक्षेपविलज्जितानां Ku.1.14; चीनांशुकमिव केतोः Ś.1.33; स्तन˚ a breast-cloth.-2 A fine or white cloth; धुन्वन् कल्पद्रुमकिसलयान्यंशुकानीव वातैः Me.64; usually silken or muslin.-3 An upper garment; a mantle.-4 An under garment; कररुद्धनीविगलदंशुकाः स्त्रियः Śi.13.31.-5 A leaf.-6 Mild or gentle blaze of light (नातिदीप्ति) (कः also; स्वार्थे कन्.)-7 The string of a churning stick. cf अंशुकं नेत्रवस्त्रयोः । cf. also अंशुकं सूक्ष्मवस्त्रे स्यात् परिधानोत्तरीययोः । किरणानां समूहे च मुखवस्त्रे तदिष्यते ॥ Nm. -
13 excandesco
excandescere, excandui, - V INTRANScatch fire, burst into flame; blaze (w/light); flare up, burn w/rage/anger -
14 अंशुजाल
aṉṡú-jālan. a collection of rays, blaze of light
-
15 de kamer was hel verlicht
de kamer was hel verlichtVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > de kamer was hel verlicht
-
16 een orgie van licht
een orgie van lichtVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een orgie van licht
-
17 orgie
-
18 море огней
-
19 LJÓMI
* * *m. flash of light, radiance.* * *a, m. [A. S. leoma; Old Engl. leme; Scot. and North. E. g-loaming; Hel. liomo; the Dan. lyn = lightning is a kindred word contracted from the Goth. lauhoma; cp. Scot. to leam]:—a beam, ray, radiance, Hkv. 1. 15, 21; skínn sól á alla glerglugga, ok berr nú ljómann um alla höllina, Þiðr. 15, Mirm. 35: freq. in mod. usage, dags-ljómi, day-beam, fyrst þá dags-ljóminn lýsir, Pass. 15. 8; dýrðar-ljómi, 41. 6.II. a nickname, Fb. iii. -
20 echar chispas
• blaze with anger• fume with anger• give off light• give offense• speak daggers
См. также в других словарях:
blaze — blaze1 [bleız] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(fire)¦ 2¦(light/colour)¦ 3 blaze of publicity/glory 4 5 what the blazes/who the blazes etc 6 like blazes 7 ▬▬▬▬▬▬▬ [Sense: 1 6; Origin: Old English blAse torch ] [ … Dictionary of contemporary English
blaze — Synonyms and related words: Vandyke, arrow, backfire, bake, balefire, be bright, be in heat, beacon, beacon fire, beam, bedazzle, birthmark, blare, blare forth, blast, blaze a trail, blaze abroad, blaze of light, blaze up, blazing light, blazon,… … Moby Thesaurus
blaze — 01. Firemen say the [blaze] that destroyed the school started in the furnace room. 02. We built a [blazing] fire on the beach and cooked our supper over it. 03. A brilliant sunset [blazed] in the evening sky. 04. The wreckage of the car [blazed]… … Grammatical examples in English
blaze — 1. noun 1) firemen fought the blaze Syn: fire, flames, conflagration, inferno, holocaust; forest fire, wildfire, bush fire 2) a blaze of light Syn: glare, gleam, flash, burst … Thesaurus of popular words
blaze — 1. noun 1) Syn: fire, flames, conflagration, inferno, holocaust 2) a blaze of light Syn: glare, flash, burst, flare, streak, radiance, brilliance, beam … Synonyms and antonyms dictionary
Blaze — (bl[=a]z), n. [OE. blase, AS. bl[ae]se, blase; akin to OHG. blass whitish, G. blass pale, MHG. blas torch, Icel. blys torch; perh. fr. the same root as E. blast. Cf. {Blast}, {Blush}, {Blink}.] 1. A stream of gas or vapor emitting light and heat… … The Collaborative International Dictionary of English
blaze — blaze1 [blāz] n. [ME blase < OE blæse, blase, a torch, flame < IE * bhles , shine < base * bhel : see BLACK] 1. a brilliant mass or burst of flame; strongly burning fire 2. any very bright, often hot, light or glare [the blaze of… … English World dictionary
blaze — n flare, flame, glare, glow (see under BLAZE vb) Analogous words: firing or fire, kindling, igniting or ignition (see corresponding verbs at LIGHT): effulgence, refulgence, radiance, brilliance or brilliancy (see corresponding adjectives at… … New Dictionary of Synonyms
Blaze — may refer to: *FireIn sailing* Blaze (dinghy), a high performance racing dinghy designed by Ian Howlett and John CaigIn Music* Blaze Bayley, former Wolfsbane and Iron Maiden vocalist * Blaze Bayley (band), his current band, formerly known as… … Wikipedia
blaze — [n1] fire bonfire, burning, combustion, conflagration, flame, flames, holocaust, wildfire; concepts 478,521 blaze [n2] flash of light beam, brilliance, burst, flare, glare, gleam, glitter, glow, radiance; concept 628 blaze [n3] torrent blast … New thesaurus
Blaze — Blaze, v. i. [imp. & p. p. {Blazed}; p. pr. & vb. n. {Blazing}.] 1. To shine with flame; to glow with flame; as, the fire blazes. [1913 Webster] 2. To send forth or reflect glowing or brilliant light; to show a blaze. [1913 Webster] And far and… … The Collaborative International Dictionary of English